Премьера: Мастер Меча Онлайн

Премьера: Мастер Меча Онлайн

По вашим просьбам и требованиям: аниме с невероятно высоким рейтингом и захватывающим сюжетом в озвучке от Ancord. Добро пожаловать в беспощадный виртуальный мир, который был бы идеальным, если бы не одно но: выхода отсюда нет.

 26631  49  23 Ноября, 2015
Есть такая компьютерная игра — "Мастер Меча Онлайн". Это полноценный виртуальный мир с эффектом полного погружения мощнее всех Dolby Surround вместе взятых. Теперь ваша очередь опробовать эту игру на себе.

Мастер Меча Онлайн

 С 30 ноября, 00:05, 14:50 

Коротко о главном:

2022 год. Прогресс создал абсолютную виртуальную реальность — компьютерный мир, погружаясь в который, человек перестает чувствовать и воспринимать все, что происходит с его телом. В виртуальной реальности создают игру — "Мастер Меча Онлайн", которая сразу становится невероятно популярной, а дня ее публичного запуска ждет все человечество. 10 тысяч игроков, вошедших на сервер в долгожданный момент открытия, внезапно обнаруживают, что в их меню нет кнопки выхода. Сюрприз: выйти из игры можно только пройдя ее до конца и поборов всех боссов, а внутриигровая смерть приводит к реальной гибели.

Выберите свою реальность.
Ваш Дважды два

Комменты 49

Надеюсь будет не уныло как это сделал ослик не в обиду его фанам! а отсебятина как раз таки ништяк ведь без неё не так уж и прикольно смотреть! Тот же K-ON если бы не Анкорд я бы даже и не посмотрел сей Шедевр! А те кто говорят что Анкорд гавно
сами просто как уг ходят и теперь хотят всех подсторить под это.


26 Июля, 11:40 · #34356

В ступите в группу  по SAO  https://vk.com/club114029930

07 Февраля, 14:36 · #30501

Ну зачем нужно это гавно с анидаба, лучше уж 2х2 пуская озвучат, а то он своей отсебятиной всё аниме запорит

24 Декабря, 00:54 · #29289

dude киньте сайт на озвучку от 2х2


23 Декабря, 00:46 · #29282

Всё шикарно кроме перевода...слушая его вспомнилось- жисть боль, если в голосе чуств 0
Это официальная озвучка?!

15 Декабря, 00:19 · #29170

Опененги и эндинги в исполнении Лизы ПРЕКРАСНЫ,но хотелось бы услышать и на русском языке типа Марии Бибики или Ники Лениной.

02 Декабря, 00:25 · #28961
HimerRokavoi fpk76@mail.ru

Да ну и слава богу, что не стали переводить песню, послушал я опенинг на русском от Radiant Records и единственное, что осталось от прослушивание,  это чувство тошноты.

02 Декабря, 14:02 · #28975
V-Vlad HimerRokavoi

+

02 Декабря, 15:37 · #28978

Посмотрел премьеру что-то как то не совсем всё прекрасно-особенно для тв .и как всегда 2х2 с экономило время на эндингах.

30 Ноября, 15:34 · #28901
V-Vlad fpk76@mail.ru

Ничего подобного не заметил. Приведи, пожалуйста, конкретные примеры!

30 Ноября, 22:58 · #28920
fpk76@mail.ru V-Vlad

чего не заметил?отсутствие эдингов или однообразный по голосу(мужской преимущественно) и интонации дубляж?

02 Декабря, 00:22 · #28960
V-Vlad fpk76@mail.ru

А ты чего то другого ожидал?

02 Декабря, 15:38 · #28979

Только сабы - только хардкор!

30 Ноября, 13:25 · #28896

Озвучка от анкорда не хуже шизы анилибрии и других.скоро увидим анкорда на тв.надеюсь опенги и эндинги будут тоже перепеты.

30 Ноября, 03:55 · #28889

Ого, да этот канал населяют хейтеры Анкорда. Я не вижу ничего плохого в том, что бы разбавить аниме шуткой. Тем более, такие творения, как Хвост Феи, этого требуют.  Как мне кажется, Анкорду надо дать шанс себя проявить. Я уверена, что он справится. 

30 Ноября, 00:22 · #28887
K-pop_opasen asoka4518

Анкорд скатился уже... Теперь и мне не хочется его слушать

15 Января, 21:12 · #30295

Давно 2х2  пора было показать САО надеюсь они и второй сезон осилят не дожидаясь выхода третьего.интересно обобщающая полнометражная Extra Edition 26 серия будет?

29 Ноября, 23:24 · #28886

Пн[30.11]:14:50

28 Ноября, 01:54 · #28829
kakaze V-Vlad

м, в 14:50 и 00:05, уже лучше 

28 Ноября, 13:08 · #28838
V-Vlad V-Vlad

Норм все, просто в блоге не то время стоит.

http://2x2tv.ru/series/anime/sword-art-online/

28 Ноября, 01:57 · #28830

Анкорда одного вполне хватило бы (в основном весь треп будет между Кирито и разными тян), если бы он озвучивал только мужских персов, а одноголоска для ТВ - не ок.

28 Ноября, 01:49 · #28828

Ancord и будет озвучивать всех мужских персов 

30 Ноября, 13:49 · #28897

Анкорд может нормально озвучивать, Bakuman тому пример.

28 Ноября, 01:31 · #28827
grisaille V-Vlad

ты совсем глуп раз думаешь что человек меняющий смысл 50% разговора на детские шуточки и петросянские намёки, способен озвучит фэнтези + романтику.. И ни в каком месте не комедию! такчто думай прежде чем писать что он может

28 Ноября, 08:03 · #28834
V-Vlad grisaille

А ты узколобый хейтер. Во первых это ТВ, так что если бы он озвучил как обычно, его послали бы на . . . Во вторых Анкорд может вставить отсебятину, а может и не вставить(или ты на столько туп, что этого не понимаешь) "так что думай прежде чем писать".

28 Ноября, 10:59 · #28835
grisaille V-Vlad

хейтер и человек видевший аниме от анкорда в разных жанрах разные вещи)) если не способен показать мне аниме которое озвучил анкорд без стёбной интонации и глупых шуток, типо фраз в наруто нантебайё( которые по сути там не присутствуют, ну иногда ито они как часть разговора который нужно перевести а не озвучить по своему) то лучше помолчи в тряпочку , во вторых может не может? что за бред это его стиль жизни , ты походу даже не знаешь о нём ничего кроме его ника.... и ты опять написал не подумав ребёнок похоже ещё совсем


И пожалуй главный комментарий... ты не заметил что только ты думаешь что анкорд хорош?) твой бред ни лайкнули, ни поддержали... о чём то это да и говорит, хотя в принципе не важно твердолобые всеравно не поймут....

28 Ноября, 18:14 · #28857
V-Vlad grisaille

Ты понимаешь, что при озвучке обычных проектов (за которые он ровным счетом мало что получает) он может говорить все что вздумается, а для ТВ он должен придерживаться определенных рамок, иначе, как я уже и говорил, ему не кто не заплатит и попросту пошлют на . . . От озвучки Анкорд я посмотрел практически все проекты, а ты похоже очень близок(ка) с ним, рас так много знаешь о его "стиле жизни".

"если не способен показать мне аниме которое озвучил анкорд без стёбной интонации и глупых шуток"
Я уже показал в первом комментарии.
Даттебае - фраза которая ни чего не значит, (это манера речи Наруто, не знаю как её можно вообще переводить) присутствует в оригинальной озвучке везде, посмотри внимательнее.
И то, что меня не поддержали 3-4 человека (как и тебя в принципе) ни о чем не говорит.(И уж поверь, в мире достаточно людей которые меня поддержат)
P.S. Только дети думают, что обзывание людей ребенком оскорбление.
P.P.S. Вот выйдет тогда и посмотрим на озвучку. 


28 Ноября, 19:42 · #28863
grisaille V-Vlad

гуляй вася ты походу совсем не читаешь что я пишу а лишь пукаешь в защиту клоуна... доказательство тому что ты даже не заметил что я сам упомянул что в оригинале есть такая фраза) и она имеет перевод

29 Ноября, 01:09 · #28873
V-Vlad grisaille

Ты написал, что фраза встречаеться редко, а я написал, что часто.(внимательнее читай)

В таком случае и Японские имена можно заодно переводить, только, что тогда получиться?
Анкорд не переводит, только озвучивает, (это две разные вещи) так что свои претензии в данном случае можешь выражать эти млюдям: Mr.Well, DarkDragon, Palladis Tamia, Deep Kamate, Weiss, Hit, Make.

29 Ноября, 03:23 · #28875
grisaille V-Vlad

причем тут имена и фраза являющаяся вопросом, если я не ошибаюсь в переводе,  вот ты и попался дурень) анкорд подстраивает перевод под себя какраз своей отсебятиной.... совсем не читаешь что тебе пишут

29 Ноября, 21:54 · #28884
V-Vlad grisaille

Такое впечатление. что я со стенкой разговариваю.

30 Ноября, 01:58 · #28888

Пожалуйста покажите в нормальной озвучке... анкорд и подобные не годятся для ТВ

27 Ноября, 20:57 · #28818

Да, кстати позновато, у меня так ваще блин выходит на час позже (при этом на 2х2 показывает время мск, т.е. на час раньше, и эта разница вечно бесит, ибо когда смотришь на свои часы выходит поздно...) 

Даешь перенос на пораньше! 

27 Ноября, 20:56 · #28817

Почему так поздно? :с
Школьники негодуют 

27 Ноября, 17:52 · #28810

если вы и правда решили показать в озвучке анкорда и это не прикол, то вы рили crazy (ничо не имею против анкорда, но в данном случае это не вариант), ну чо на след неделе проверим 

и да, тем кто пишет про осла, хоть у него и норм озв, НО пфф, рекомендовать на аниме одну одноголоску взамен другой, когда там есть и в 2 голоса и больше, это мягко сказать тупо.

Лично я на такое хорошее аниме рекомендую многоголоску Renegade team, очень даже хорошая.

26 Ноября, 20:21 · #28789

Вы серьёзно? показывать САО мало того что ночью так ещё и в озвучке от Анкорда? давно не читали гневных комментариев....Анкорд подходит лишь для пародий и комедий с пошлостями ,я не понимаю что вас натолкнуло на мысль показать в его озвучке на ТВ, в том жанре в котором он не к месту...... ведь есть и другие фан озвучки с нормальным переводом , несколькими голосами, а главное без неуместной отсебятины


P.s.
 1 - OSLIKt
 2 - Renegade Team (Molibden, ZoHaN, Mikaeru, Zlo, Azart, Blank & Vina)
 3 - Anilibria (Zendos & Say (1-10); Eladiel (11-25)
 Чем вам  эти варианты не нравятся? хотябы кровь из ушей не потечёт как в случае с Анкордом...

26 Ноября, 18:35 · #28784
MarucTp grisaille

Мне от Renegade Team понравилась озвучка, душевно у них получилось.

28 Ноября, 20:16 · #28865
Adamantius grisaille

Если бы пришлось выбирать среди любительских, я бы выбрал от Анилибрии или Ренегэйд. Но вот в чём закавыка: обе команды использовали для озвучки одни и те же быдлосабы(знаменитый "НАГИбэтер" во 2-ой серии вместо правильного "Битер").
Так что пусть 2x2 не слакают, а делают полный дубляж(точнее не сами они, а те кто могут, по типу "Мега-Аниме"). Анкорда они, видите ли, хотят показать на ТВ

27 Ноября, 23:43 · #28823
grisaille Adamantius

я подозреваю что анкорд выбран по причинам вроде отказа других, либо оплаты или чего-то ещё в томже духе... в общем не удивлюсь если вся причина в обычной жадности



(знаменитый "НАГИбэтер") Тоже эту херь помню) но вроде дальше исправились под битера... слава богу

28 Ноября, 18:18 · #28858

А не поздновато?, вы думаете кто-то будит ночью ждать серий?,  я понимаю показывали бы в 7-8 вечера ну или все выходные марафон типа. Я бы с радостью пересмотрел на вашем канале если бы сделали нормально.

26 Ноября, 17:34 · #28783
amrunnor _AnimeШник_

Настоящие анимешники не ждут, когда серию аниме покажут по российскому ТВ - с сегодняшними скоростями и доступностью интернета, они скачивают торрент, например на shiza-project.com или смотрят/скачивают хотя бы в контакте. Кстати, пусть название не смущает, перевод от группы "Шиза" - лучший по качеству из любительских: многоголосый и с хорошо выраженной интонацией.  Качество профессиональное. Торренты у них только великоваты по весу, но я отношусь к этому с пониманием: отаку, ценители аниме, хотят иметь качество по максимуму.

12 Февраля, 13:01 · #30546

Написать коммент

Внимание! Непотребные комментарии будут удаляться.